Remote captions in education: bridging the gap for online learning
If you’re involved in online education, here’s why you should consider integrating remote captioning services into your course materials.
If you’re involved in online education, here’s why you should consider integrating remote captioning services into your course materials.
Both palantyping and traditional transcription have their merits, and the choice between them depends on your specific needs. Read more here:
Forensic lipreading has the potential to uncover critical evidence, but its use raises ethical dilemmas related to privacy and consent.
Discover how captioning companies contribute to inclusive hiring practices and why their services are vital for a diverse workforce.
In this post, we’ll explore three compelling reasons why free access to BSL should be free for parents of children who are deaf.
In this blog post, we’ll weigh the pros and cons of DIY captioning versus hiring experts, helping you make an informed decision.
Rikki Poynter is a prominent deaf activist, content creator, and YouTuber, known for her advocacy work. Read more here:
For the Deaf community, exploring new destinations and experiencing diverse cultures comes with its own set of considerations.
A groundbreaking project is underway, going back over two thousand years: the translation of the Bible into British Sign Language.
Discover the fascinating journey of captions, their transformative impact, and the role of cutting-edge technology in making content accessible to all.